Forumet - Alla dessa lånetermer

Alla dessa lånetermer

2388 0 21

Bör man tänka på hur man använda dem? Är det ansvarslöst att släppa lös dem i det vanliga språket?
Kom att tänka på det häromdagen när en kassörska upplyste mig om att kortläsaren hade "failat", hur töntigt det faktiskt låter i vardagligt tal.

Vet att jag själv använder "coolt" alldeles för ofta och har någon gång refererat till folk som "fucktards". Är tveksam till hur jag känner inför det.

Så ska man vara språkligt korrekt eller använda misshandlad engelska hejvilt?

Jag vet att svenskan har tagit till sig influenser från turkiskan, franskan, tyskan osv under vår historia och att det är oundvikligt att vi tar till oss diverse engelska begrepp men ibland är det faktiskt både redundant och fult med sådana, då får vi försöka stå emot. Man behöver inte vara någon direkt fosterlandsvän och/eller negerbollsaktivist för att ta illa vid sig av uttrycket "embrejsa."

Spana också in:

Lånetermer är ok om det är något nytt som svenskan inte har ord för eller saknar bra uttryck för. Men att spontant byta ut svenska ord mot felaktig engelska är ju bara att göra sig själv till åtlöje.

Tyvärr gör även jag detsamma ibland, det är något jag skäms över. I de flesta fall handlar det om att jag använder det ordet som först dyker upp i mitt huvud istället för att försöka minnas det rätta.


dazed: Jag vet att svenskan har tagit till sig influenser från turkiskan, franskan, tyskan osv under vår historia och att det är oundvikligt att vi tar till oss diverse engelska begrepp men ibland är det faktiskt både redundant och fult med sådana, då får vi försöka stå emot. Man behöver inte vara någon direkt fosterlandsvän och/eller negerbollsaktivist för att ta illa vid sig av uttrycket "embrejsa."
"redundant"