Forumet - Död åt World of Warcraft-svenskan

Död åt World of Warcraft-svenskan

1544 0 103
Image​​​​

"Hej jag heter World of Warcraft och får fjortisar att våldta det svenska språket"

typsiskt wow-fjortis talesätt:
"Jag pullade en Orc-Lock igår med min Hunter med min epic imba-crossbow sen pwnade min guild i Naxx och jag fick T4 epic bracers"

[n]

Så jävla fult, seriöst. Vad är meningen med WoW-svenskan? Måste vara den fulaste slang-svenskan någonsin. Att böja om engelska rollspelsord till svenska verb är så stört fult, speciellt i kombination med vanliga engelska ord och svenska.

[n]

"Jag grindade i BG'n för att få ett par Epic Legs till min Warrior".

"Duelade med en imba female death knight igår och hon shoopade whoopen"

Det är mycket finare att säga:

"Jag mjölkade i stridsmarken för att få ett par episka byxor till min krigare".

"Duelerade med en obalanserad kvinlig dödsriddare igår, och hon shoopade whoopen*!"

Grinda, farma, corpse-campa, levla, rp:a är alla hemska ord!

DÖD ÅT WOWSVENSKAN! [mad]

*Finns ingen översättning på att "shoopa whoopen" [n]

Stör du dig på WoW-svenskan? (asså inte 1337-speek utan Svenska fast man använder omböjningar av Engelska rollspelsverb som om de vore riktiga ord, tillexempel "grinda" "tanka" "farma" etc)

Onlinespelen förstör inte svenskan mer än "blatteslangen"

McLuver:

typsiskt wow-fjortis talesätt:
"Jag pullade en Orc-Lock igår med min Hunter med min epic imba-crossbow sen pwnade min guild i Naxx och jag fick T4 epic bracers"


Den där meningen har aldrig uttalats, man pullar inte en orc-lock, det finns inga imba-crossbows och t4 epic bracers dropar inte i naxx, du specificerade inte vilket naxx det var heller, 10 eller 25.

Spana också in:

McLuver:

och klädde av sig


Nej!

"Men vafan gör du!?"
"Det där brevet var inget att spara på, nu går vi och dricker kaffe tycker jag. Jävla tönt!"

"Jag förstår fortfar-"
"Det var då ett oändligt tjat om det där brevet! Det är ditt straff för att du inte vattnat Bilbos blommer!"