Aviseringar
Rensa alla

Engelskafråga: Give a shit


Ämnesstartare

Heter det "I give a shit about..." eller "I don't give a shit about..."? När man ska säga "Jag ger tusan i...". Jag tycker jag hör folk säga båda om vart annat. Kanske skulel frågat på engelskspråkigt forum.


   
Citera
Ämnesstartare

Nekande.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Nachac: Nekande.

Det borde rationellt sett vara korrekt, men fraser av det här slagat är inte alltid så rationellt med tycker jag.


   
SvaraCitera
Exner

Gasolinerainbow: I don't give a shit about...


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Exner: Gasolinerainbow: I don't give a shit about...

Jag har nog också vart inne på det. När folk drar den frasen är det nog inte läge att börja snacka om grammatiken bara. Det kanske är därför jakande formen lever kvaroch hörs i bland.


   
SvaraCitera
Exner

Gasolinerainbow:

Jag har nog också vart inne på det. När folk drar den frasen är det nog inte läge att börja snacka om grammatiken bara. Det kanske är därför jakande formen lever kvaroch hörs i bland.

Vanligt är också att man i talspråk drar ihop det, som med "I could'n care less" som lätt låter som det motsatta.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Exner: Vanligt är också att man i talspråk drar ihop det, som med "I could'n care less" som lätt låter som det motsatta.

Tycker det är svårt att säga att det finns riktiga regler för sådana här vardagsfraser. I Indien har jag vart med om att de säger "she" om en man och anser att det är korrekt. Mera fel än så kan det liksom inte bli anser jag. Dock är det ju knappast ngn risk för messförstånd med give a shit frasen.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Gasolinerainbow: Det borde rationellt sett vara korrekt, men fraser av det här slagat är inte alltid så rationellt med tycker jag.

Nej, inte alltid, men i detta fall.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

de är typ som ja bryr mig inte ett skit


   
SvaraCitera