Forumet - Hjälp med franska!

Hjälp med franska!

798 0 21

Spana också in:

wastedp0tential:

Hur översätter man t.ex. "Vi tittade på tv" och "Min bror såg bilen"?
Ska man böja verbet i dom meningarna? Använder man faire?


avoir , så länge det inte är ett rörelseverb för då är det être. [cute]
tex ''Nous avons regardé la télé'' och ''Il est arrivé''

verben böjs, de regelbundna som följande;

-er böjs é
- ir böjs i
- re böjs u
wastedp0tential:

Hur översätter man t.ex. "Vi tittade på tv" och "Min bror såg bilen"?
Ska man böja verbet i dom meningarna? Använder man faire?


Man använder inte faire, man använder avoir. Man säger alltså "Vi har tittat på TV" "Min bror har sett bilen". Passé composé motsvarar alltså både presens (har gjort) och imperfekt (gjorde) i svenskan.

Man böjer avoir precis som vanligt.

"Nous avons regardé la télé"
"Mon frère a vu la voiture"

gewitter:

avoir , så länge det inte är ett rörelseverb för då är det être.


Être används också när det är reflexiva verb.

"Elle s'est lavée"
(Hon tvättade sig/Hon har tvättat sig)