Aviseringar
Rensa alla

Into your hands I commend my spirit


Ämnesstartare

Into your hands I commend my spirit

From the ashes of a Phoenix, I shall rise.
With the sword of dead, justice shall rise.
And with the heart of a child I shall love.

It’s the duty of man to watch and grieve,
Though, I am not a man, I am not to watch and grieve.
Oh father, have mercy, as I shall kill the ones who should not rule.

Snälla kommentera!


   
Citera
Ämnesstartare

"Into your hands I commend my spirit"
Första jag tänkte på var SOAD


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

KamikazeTomten:

"Into your hands I commend my spirit"
Första jag tänkte på var SOAD

Det kommer från Jesus sista ord. Men jag tyckte den passad ganska bra till titeln om man verkligen förstår dikten.


   
SvaraCitera

Låter religiöst och sektigt. [sad]


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

God Konsument:

Låter religiöst och sektigt.

Jag är själv ateist. Men då tror jag inte ni förstår riktigt vad dikten riktigt handlar om, den är inte speciellt religiös.


   
SvaraCitera

ADM1993:

Jag är själv ateist. Men då tror jag inte ni förstår riktigt vad dikten riktigt handlar om, den är inte speciellt religiös.

Jag är inte ateist, men tyckte ändå den lät sektig. 🙁


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

God Konsument:

Jag är inte ateist, men tyckte ändå den lät sektig. 🙁

Hurså?


   
SvaraCitera

ADM1993:

Hurså?

Vet inte, lät bara så predikande och "jag är utvald på Jorden till att bla bla bla". [party][party]


   
SvaraCitera

Eller om du menade "hurså?" angående att jag inte är ateist så är jag agnostiker.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

KamikazeTomten:

Första jag tänkte på var SOAD


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

God Konsument:

Låter religiöst och sektigt.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Father, Into your hands, I commend my spirit,
Father, into your hands

Why have you forsaken me, In your eyes forsaken me,
In your thoughts forsaken me, In your heart forsaken,


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Lite konstig blandning mellan kortversionen "It's" och annars väldigt högtravande språk.

Kan inte säga så mycket annat, har jättesvårt att avgöra dikter på engelska och gillar inte så mycket det där jätteålderdomliga och högtravande.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Alldeles för mytologisk och death metal-klingande text för mig.

Det låter som olika citat från bibeln ihopsatta till en dikt, den känns väldigt opersonlig.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Maxwinner:

Det låter som olika citat från bibeln ihopsatta till en dikt

:S, det är bara titeln som kommer från bibeln.


   
SvaraCitera