Aviseringar
Rensa alla

Spanska meningar


kimberlyjoness:

spanska är SEXIGT!

Nä.


   
SvaraCitera

kimberlyjoness:

haha ähh , jag som tyckte jag hade sett "mucho gracias" nånstans...

Det har du säkert gjort. Söker man på Google efter "mucho gracias" så hittar man över femhundra tusen träffar. [smile]

Sökordet "muchas gracias" ger dock betydligt mer träffar, över 23 miljoner. [crazy]


   
SvaraCitera

Åtta:

Jag ser inga meningar.

Eller hur


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

kimberlyjoness:

t.ex "las chicas", betyder det flickor eller flickorna ? och om man ska säga den andra formen hur blir de då

La chica betyder flickan
Las chicas betyder flickorna


   
SvaraCitera

Dream:

Los dias

Dream:

Los mesas

Dream:

Las ciudades

Dream:

Las postales

Dream:

Los turistas

Dream:

Las capitales

Dream:

Los inglésas

Känns som att åtminstone dessa är fel, tänk hur ordet är i singular; la turista => las turistas


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

variabel:

Känns som att åtminstone dessa är fel, tänk hur ordet är i singular; la turista => las turistas

Har rättat till dem för länge sedan, men tack du. [smile]


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

EnPrickPåDinFot:

La chica betyder flickan
Las chicas betyder flickorna

men om man ska säga bara "flickor" då, alltså obestämd form eller vad det heter. kan man säga t.ex "me gustan chicas", eller måste man säga "me gustan las chicas" , det verkar som att dom alltid säger som det sistnämda även i obestämd form, men det blir ju inte rätt då egentligen.


   
SvaraCitera

I spanskan använder man bestämd artikel, även om det handlar om något generellt.

Me gustan las chicas betyder med andra ord jag gillar tjejer (generellt) men även jag gillar tjejerna (specificerat).

Här skulle man även kunna använda obestämd artikel, beroende på vad man vill uttrycka.

Dock vad gäller vissa substantiv, kan man skippa bestämd artikel, Dessa substantiv får då dock en liten annan betydelse. Exempel:

Me gusta hacer comida.
Me gusta hacer la comida.

Skillnaden mellan de två är att den första, utan bestämd artikel, hänvisar till en ospecificerad matträtt utan någon betydelse, dvs. mat i allmänhet, medan den andra uttrycker en mer specificerad maträtt.

Om man tittar på ovanstående exempel då skulle man kunna tänka sig att man kan införa samma begrepp med substantivet ”chicas”.

Me gustan chicas. (Jag gillar flickor)
Me gustan las chicas. (Jag gillar flickorna)

Dock är grejen här att “chicas” är “chicas” och de kan inte vara något annat än “chicas”, medan ”comida” kan både syfta på vilken som helst mat, eller den där specifika maträtten, och därför ska det alltid vara en artikel efter ”chicas” i den här kombinationen.


   
SvaraCitera

Tråden låst på grund av inaktivitet


   
SvaraCitera