"Shoop da Whoop" är ju verkligen användbart i verkliga livet och det är något du borde ha med.
Budolicious:
Ah. Priestress of the moon is missing in action. Back in center.
McLuver:
"Shoop da Whoop" är ju verkligen användbart i verkliga livet och det är något du borde ha med.
Ah, tackar, tackar.
Mer?
Det här är inte intervjuer, bara så att du vet det. FYI.
Mawns:
Det här är inte intervjuer, bara så att du vet det. FYI.
Fann inte ett bättre ord, därför jag skrev med citattecken. Vore bra om du kunde komma med ett exempelpå internet-slang? Eller är du för irriterad på mitt missbruk av det svenska språket?
jojOzZz:
"intervjua"
jojOzZz:
Eller är du för irriterad på mitt missbruk av det svenska språket?
Nejdå, jag ville bara se till att du fick godkänt
Du kan ju nämna att vissa subgrupper använder olika smileys (emos gillar att använda :>, manganördar gillar ^^ och :3 etc) men att de sedan sprids till andra subgrupper. ^^ och :3 är ju typiska japanska smileys som inte hör hemma i vår kultur, men numera är de rätt standard.
Mawns:
Nejdå, jag ville bara se till att du fick godkänt
ah, det tackar jag för.
Mawns:
Du kan ju nämna att vissa subgrupper använder olika smileys (emos gillar att använda :>, manganördar gillar ^^ och :3 etc) men att de sedan sprids till andra subgrupper. ^^ och :3 är ju typiska japanska smileys som inte hör hemma i vår kultur, men numera är de rätt standard.
Åh, tack för det med
jojOzZz:
Vore bra om ni sa saker som NI kan, att intervjua folk, även över internet, är en del av arbetet.
Jag min kompis använder rätt många försvenskningar av engelska uttryck, typ:
Fetcha
Hinta
Erasea
Scouta
Decievea
Obtaina
Etc. Det är coolt
multuspollex:
Jag min kompis använder rätt många försvenskningar av engelska uttryck, typ:
Fetcha
Hinta
Erasea
Scouta
Decievea
Obtaina
Okej, är det mest i spelsammanhang eller gör ni det alltid?
jojOzZz:
Okej, är det mest i spelsammanhang eller gör ni det alltid?
Nej, nej, vi spelar aldrig tillsammans, däremot brukade han spela WoW innan. Så att det är mest i vardagsspråk, ungefär: Jag glömde mitt kundkort så vi måste gå hem och fetcha det hos mig.
multuspollex:
Nej, nej, vi spelar aldrig tillsammans, däremot brukade han spela WoW innan. Så att det är mest i vardagsspråk, ungefär: Jag glömde mitt kundkort så vi måste gå hem och fetcha det hos mig.
Okej, och det kommer från din väns tid som wow-spelare tror du? Eller hur är det relaterat till internet-slang?
jojOzZz:
Okej, och det kommer från din väns tid som wow-spelare tror du? Eller hur är det relaterat till internet-slang?
Ja, definitivt, jag har svårt att tänka mig något annat. Men jag vet att det inte riktigt är internetslang i sin renaste form.
multuspollex:
Ja, definitivt, jag har svårt att tänka mig något annat. Men jag vet att det inte riktigt är internetslang i sin renaste form.
Okej, tack så mycket, och du bör veta att slang inte har någon ren form, slang är slang xD
jojOzZz:
och du bör veta att slang inte har någon ren form, slang är slang
Jojo, men det jag menade var att det egentligen inte är internetspråk och förkortningar och så, utan språk som vi använder IRL.
multuspollex:
Jojo, men det jag menade var att det egentligen inte är internetspråk och förkortningar och så, utan språk som vi använder IRL.
okej, och jag tackar för bidraget.
jojOzZz:
Do u liek mudkipz!!?"
???