Aviseringar
Rensa alla

Svenskarbete om internet-termer/uttryck


"Shoop da Whoop" är ju verkligen användbart i verkliga livet och det är något du borde ha med.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Budolicious:

Ah. Priestress of the moon is missing in action. Back in center.

McLuver:

"Shoop da Whoop" är ju verkligen användbart i verkliga livet och det är något du borde ha med.

Ah, tackar, tackar.

Mer?


   
SvaraCitera

Det här är inte intervjuer, bara så att du vet det. FYI.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Mawns:

Det här är inte intervjuer, bara så att du vet det. FYI.

Fann inte ett bättre ord, därför jag skrev med citattecken. Vore bra om du kunde komma med ett exempelpå internet-slang? Eller är du för irriterad på mitt missbruk av det svenska språket? [smile]

jojOzZz:

"intervjua"


   
SvaraCitera

jojOzZz:

Eller är du för irriterad på mitt missbruk av det svenska språket? [smile]

Nejdå, jag ville bara se till att du fick godkänt [party]

Du kan ju nämna att vissa subgrupper använder olika smileys (emos gillar att använda :>, manganördar gillar ^^ och :3 etc) men att de sedan sprids till andra subgrupper. ^^ och :3 är ju typiska japanska smileys som inte hör hemma i vår kultur, men numera är de rätt standard.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Mawns:

Nejdå, jag ville bara se till att du fick godkänt [party]

ah, det tackar jag för.

Mawns:

Du kan ju nämna att vissa subgrupper använder olika smileys (emos gillar att använda :>, manganördar gillar ^^ och :3 etc) men att de sedan sprids till andra subgrupper. ^^ och :3 är ju typiska japanska smileys som inte hör hemma i vår kultur, men numera är de rätt standard.

Åh, tack för det med [y]


   
SvaraCitera

jojOzZz:

Vore bra om ni sa saker som NI kan, att intervjua folk, även över internet, är en del av arbetet.

Jag min kompis använder rätt många försvenskningar av engelska uttryck, typ:

Fetcha
Hinta
Erasea
Scouta
Decievea
Obtaina

Etc. Det är coolt[cool]


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

multuspollex:

Jag min kompis använder rätt många försvenskningar av engelska uttryck, typ:

Fetcha
Hinta
Erasea
Scouta
Decievea
Obtaina

Okej, är det mest i spelsammanhang eller gör ni det alltid?


   
SvaraCitera

jojOzZz:

Okej, är det mest i spelsammanhang eller gör ni det alltid?

Nej, nej, vi spelar aldrig tillsammans, däremot brukade han spela WoW innan. Så att det är mest i vardagsspråk, ungefär: Jag glömde mitt kundkort så vi måste gå hem och fetcha det hos mig.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

multuspollex:

Nej, nej, vi spelar aldrig tillsammans, däremot brukade han spela WoW innan. Så att det är mest i vardagsspråk, ungefär: Jag glömde mitt kundkort så vi måste gå hem och fetcha det hos mig.

Okej, och det kommer från din väns tid som wow-spelare tror du? Eller hur är det relaterat till internet-slang?


   
SvaraCitera

jojOzZz:

Okej, och det kommer från din väns tid som wow-spelare tror du? Eller hur är det relaterat till internet-slang?

Ja, definitivt, jag har svårt att tänka mig något annat. Men jag vet att det inte riktigt är internetslang i sin renaste form.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

multuspollex:

Ja, definitivt, jag har svårt att tänka mig något annat. Men jag vet att det inte riktigt är internetslang i sin renaste form.

Okej, tack så mycket, och du bör veta att slang inte har någon ren form, slang är slang xD


   
SvaraCitera

jojOzZz:

och du bör veta att slang inte har någon ren form, slang är slang

Jojo, men det jag menade var att det egentligen inte är internetspråk och förkortningar och så, utan språk som vi använder IRL.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

multuspollex:

Jojo, men det jag menade var att det egentligen inte är internetspråk och förkortningar och så, utan språk som vi använder IRL.

okej, och jag tackar för bidraget.


   
SvaraCitera

jojOzZz:

Do u liek mudkipz!!?"

???


   
SvaraCitera