Aviseringar
Rensa alla

Tyska Översättning!


Ämnesstartare

Hejdu !

Såg idag att en i skolan hade en Rammstein T-shirt ( Yeah! ) som det stor såhär på:

"Weiter, Weiter, ins vederben, wir müssen leben bis wir sterben"

Så jag undrar vad det menas med detta uttryck? Testade Ordlisa.se & Google Translate och det, men det var inge vidare..

Så någon som är bra på Tyska som kan fördydliga detta?


   
Citera
Ämnesstartare

Jag antar att det stod Verderben, och då blir översättningen:

"Vidare, vidare in i fördärvet, vi måste leva tills vi dör"


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

UnclePadda:

"Vidare, vidare in i fördärvet, vi måste leva tills vi dör"

OKej, Tack ska du ha! =)


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

UnclePadda:

"Vidare, vidare in i fördärvet, vi måste leva tills vi dör"

Faktiskt så heter det: "Nästa, Nästa, den vederben, måste vi leva tills vi dör"
Om Man ska översätta korrekt.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Riiikard:

"Weiter, Weiter, ins vederben, wir müssen leben bis wir sterben"

Det heter: Nästa, Nästa, den vederben, måste vi leva tills vi dör


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Master Avatar:

Det heter: Nästa, Nästa, den vederben, måste vi leva tills vi dör

[rolleyes]


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Master Avatar:

Faktiskt så heter det: "Nästa, Nästa, den vederben, måste vi leva tills vi dör"
Om Man ska översätta korrekt.

[confused]
Översättning på internet fungerar bara om man har det korrekta ordet.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Harpya:

Översättning på internet fungerar bara om man har det korrekta ordet.

Okej då!


   
SvaraCitera