Forumet - Vad vill man se på en blogg om det japanska språket?

Vad vill man se på en blogg om det japanska språket?

111 0 16
Eftersom det inte finns några bra resurser om det japanska språket på svenska tänkte jag, mitt stora blogghat till trots, starta en blogg därom.

Dock är jag rätt ny på det här med bloggande (annat än att skriva resedagbok, vilket inte räknas) så jag är inte helt säker på hur/i vilken stil jag ska skriva. Därtill var det ett tag sedan jag var nybörjare på japanska, så jag är inte helt säker på vad jag ska skriva. Finns det några japanofiler/språkintresserade på UM som kan hjälpa mig lite på traven med de frågorna?

Jag har skrivit ett par inlägg, för att se om jag kan hitta rätt stil och nivå för skrivandet, som står att läsa på http://japanska.weeaboo.se - tips/kritik/kommentarer/whatever på dessa, någon?
Det ser bra ut,
du funderar alltså på att presentera språket för folk som eventuellt vill börja läsa det japanska språket?

I sådana fall är en bra sak är att jämnföra det med det kinesiska, det är inte många som förstår skillnaden när det gäller alfabetet. Japnskan är mycket mer effektivt pga. Hiragana och katakana, det kan vara en bra grej att ta upp om folk är livrädda för svåra kanji.

Det kan ju vara bra att ta upp i vilka sammanhang man säger vissa saker och lite om japansk kultur och hövlighet. Det är ju lätt att man säger fel eller framstår som otrevlig på något sätt, det har jag fått erfara.

lycka till hur som helst, det verkar intressant. Ganbatte!

Spana också in:

Skriv hur man fattar va de där tecknen betyder. Dom e ju flera tusen och är så små här på dator så man inte ser hur deom ser ut.

Skriv också om man måste ha skitbra handstil för att kunna rita tecknen eller hur man gör. De är vad jag vill veta iaf. Så skriver du det så får du iaf en läsare!! [bigsmile]
Kul idé!

Funderade lite på ditt andra inlägg i bloggen, om tåget. Du får gärna ge exempel. Massvis av exempel, annars blir det verkligen svårt för en newbie att hänga med. [smile]

Ett annat tips är att dela in dina inlägg i grupper, efter grammatik eller några andra lämpliga kategorier.

Ytterligare förslag är att faktiskt posta kartor på alfabetena.
Ökänd:

Ytterligare förslag är att faktiskt posta kartor på alfabetena.


Såna kartor finns redan överallt på hela internet; Wikipediasidorna jag länkade i inlägget om skriftsystem har dem, bl a.

Folkpartisten:

I sådana fall är en bra sak är att jämnföra det med det kinesiska, det är inte många som förstår skillnaden när det gäller alfabetet.


Oturligt nog kan jag ingenting om kinesiska, annat än att det är ett SVO-språk och lite grann om hur de använder skrivtecknen.

Folkpartisten:

Det kan ju vara bra att ta upp i vilka sammanhang man säger vissa saker och lite om japansk kultur och hövlighet. Det är ju lätt att man säger fel eller framstår som otrevlig på något sätt, det har jag fått erfara.


Det är något jag tänkt en hel del på. Ett språk är så tätt sammanflätat med sin kultur att det knappast går att skriva om det ena utan att täcka in det andra, så den typen av inlägg lär dyka upp. Faktum är att jag funderade på att skriva om artighetsnivåer nästa gång.
KID_IS_BACK:

Såna kartor finns redan överallt på hela internet; Wikipediasidorna jag länkade i inlägget om skriftsystem har dem, bl a.


Jo, men det mesta om japanska språket finns antagligen redan på internet, bara man vet var man ska leta...och det är det ju inte alla som gör. [smile] Om du inte vill infoga kartorna, kan det i alla fall vara en bra idé att länka till lämpligt ställe för att göra det lättare för dina bloggläsare.
Ökänd:

Jo, men det mesta om japanska språket finns antagligen redan på internet, bara man vet var man ska leta...


Dock inte på svenska.

Ökänd:

Om du inte vill infoga kartorna, kan det i alla fall vara en bra idé att länka till lämpligt ställe för att göra det lättare för dina bloggläsare.


KID_IS_BACK:

Wikipediasidorna jag länkade i inlägget om skriftsystem har dem, bl a.


[wink]
ClosingTime:

jag kan inte kommentera


Fortfarande? Jag trodde det problemet var löst vid det här laget. Vad exakt är det som går fel?

ClosingTime:

Men bloggen är utmärkt! [y]


Man tackar. Har tyvärr inte haft tid att skriva på senaste tiden, men förhoppningsvis blir det bättre från och med nu.

ClosingTime:

när började du läsa japanska


Hösten 2005, direkt efter gymnasiet.

ClosingTime:

hur lång tid tog det för dig innan du kunde det flytande (vilket det åtminstone verkar som att du kan)? [party]


Det beror på din definition av flytande. Själv skulle jag inte anse att jag talar språket flytande än.
KID_IS_BACK:

Fortfarande? Jag trodde det problemet var löst vid det här laget. Vad exakt är det som går fel?


Jodå, nu fungerar det. Jag gav upp efter de första gångerna det inte fungerade. [party]

KID_IS_BACK:

Man tackar. Har tyvärr inte haft tid att skriva på senaste tiden, men förhoppningsvis blir det bättre från och med nu.


Det är bara bra, då hinner man med utan att glömma allt gammalt. [smile]

KID_IS_BACK:

Det beror på din definition av flytande. Själv skulle jag inte anse att jag talar språket flytande än.


Mjo, antar att det är ett rätt luddigt begrepp, Hampie sa precis samma sak, men jag hörde att du var mycket bra på det, så för en som mig så uppfattar jag det som nästintill flytande. [smile]
Jag har inte läst japanska, så kan inte uttala mig om betydelsen för just det språket, men i andra språk är det alltid nyttigt att lära sig talesätt, ordspråk och stående uttryck som annars tar lång tid att lära in.

Uttryck såsom vakna på fel sida av sängen, få vatten på sin kvarn, ta i trä och liknande.