Forumet - Verbal ironi och sarcasm

Verbal ironi och sarcasm

401 1 24
Jag tycker om det när det kommer från personer jag uppfattar som lika mig själv och/eller jag har en nära/smidig/problemfri relation till där detta drag inte antas vara hånfullt menat. Kommer det däremot från främlingar jag inte kan betrakta som vidare lika mig kan jag uppta det som hån om jag befinner mig i fel sinnestillstånd. Så det varierar. Jag kan själv tala på det sättet och gillar det när det kan ses som en underförstått vänlig jargong, men vet att det lätt kan misstas så man får vara försiktig främlingar emellan

Spana också in:


Nachac: På svenska heter det sarkasm och rasism.
Jag har en tendens att stava fel, och använda uttryck från primärt engelska. Vilket givetvis är att våldföra sig på traditionell svenska. Hoppas de flesta överlever. Jag tror däremot att jag gör mig hyfsat förstådd, och jag tror dessutom att svenska kommer margninaliseras som språk med tanke på dagens utveckling. Och för mig är det helt okej, kanske får vi med några unika svenska begrepp i den universaliserade engelskan. Om vi har tur.

durga: asha lägger köttet i sarcasmen.

gillar inte ironiska komplimanger eftersom det devalverar värdet på genuina sådana och skapar dåligt klimat, men uppskattar sarkasm för att driva någonting absurt till överdrift.
Gillar inte heller ironiska komplimanger. Men artighet handlar inte om enbart komplimanger. Ibland kan artigheten som sådan vara mer sann än det man kanske tänker efteråt. Det är komplext. Men däremot om man vill komunicera något och sedan säger det motsatta, det tycker jag är problematiskt. En artig person vill trotts allt kommunicera artigheten. Och vi människor är alla förvirrade, och ambivalenta så.

Jag finns nog inte:
Jag har en tendens att stava fel, och använda uttryck från primärt engelska. Vilket givetvis är att våldföra sig på traditionell svenska. Hoppas de flesta överlever. Jag tror däremot att jag gör mig hyfsat förstådd, och jag tror dessutom att svenska kommer margninaliseras som språk med tanke på dagens utveckling. Och för mig är det helt okej, kanske får vi med några unika svenska begrepp i den universaliserade engelskan. Om vi har tur.
där blev du ksenias fiende nr 1