Aviseringar
Rensa alla

Övertolkning av slisk


Ämnesstartare

Om en random-ish person av motsatt kön skriver
"Asnajs program. Du och jag kanske borde mysa framför det någon gång? ;)"

Hur kan man INTE tolka det sliskigt?

Mvh


   
Citera
kachin

mysa + blinksmiley = okristligt [cry]


   
SvaraCitera

uuuueh [sad]
hade sagt nej.


   
SvaraCitera

Beror väl på vem som skriver det och er relation osv, om det är slisk på ett negativt vis alltså. Slisk äre..


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Lurendrejeri:

Beror väl på vem som skriver det och er relation osv, om det är slisk på ett negativt vis alltså. Slisk äre..

Skrev ju random-ish, dvs känner inte


   
SvaraCitera

elverpigen:

Skrev ju random-ish, dvs känner inte

jag ber om ursäkt


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Lurendrejeri:

jag ber om ursäkt

Apology accepted


   
SvaraCitera

Antar att det är en man. Men ja, jag skulle väl tolkat det som om vederbörande flirtade lite med maj. Eller var allmänt skämtsam.


   
SvaraCitera

diggar att han skrev ett frågetecken.. [chocked]


   
SvaraCitera
sincan

elverpigen:

Om en random-ish person av motsatt kön skriver

isola:

Antar att det är en man.

[ops][ops]


   
SvaraCitera

det är bara sliskigt finns inget annat sätt att tolka det på
eller jo men då är det snuskigt sleipt mycket sleeipt.


   
SvaraCitera

alltså här vill man bara kolla på lite gammal hederlig TV med dig så hänger du ut mig i ett forum


   
SvaraCitera

Haha den där kommentaren var ju sliskigare än mina kommentarer [bigsmile]


   
SvaraCitera

elverpigen:

Hur kan man INTE tolka det sliskigt?

Det ÄR sliskigt! Om personen som skrev så inte menade det sliskigt, då är det något fel på dennes kommunikationsförmåga! [no-no]

kachin:

mysa + blinksmiley = okristligt [cry]

+1


   
SvaraCitera

sincan:

Antar att det är en man.

[cry]


   
SvaraCitera