Aviseringar
Rensa alla

svenska-tyska översättning, hjälp!


Ämnesstartare

Någon som kan översätta det här till tyska? [confused]

Hennes största hit, 99 luftballonger är egentligen en
protestsong. Texten börjar med att hon befinner sig i Berlin där 99 luftballonger släpps upp i himlen och flyger iväg mot horisonten.
På grund av dåtidens spänningar mellan Väst- och Östtyskland tas ballongerna för en provokation av grannlandet DDR, vars regering börjar mobilisera alla sina militära resurser. Då känner sig Västtyskland i sin tur angripet och börjar också skramla med vapen. Ett krig bryter ut och världen slås i spillror.

”De trodde de var smarta, såg det stora bytet, ropade om krig och ville ha makt - vem trodde att det skulle gå så långt på grund av 99 luftballonger?” sjunger Nena.

99 lugtbaloons börjar med att 99 luftbalonger släpps upp i himlen, dem försvinner bort mot horisonten, och åker in i dåtidens grannland DDR. DDR tar luftballongerna som att Östtyskland (?) försöker provocera dem, och börjar mobilisera sina armeer. Då känner sig Västtyskland också angripet, och tar till vapen. Ett stort krig bryter ut, som slår värden i spillror.


   
Citera

Ihr größter Hit ist wirklich ein 99 Luftballons
Protest-Song. Der Text beginnt mit, dass sie in Berlin, wo 99 Luftballons veröffentlicht in den Himmel und fliegt bis zum Horizont.
Aufgrund der gegenwärtigen Spannungen zwischen dem Westen und Osten Deutschland sind die Sprechblasen für eine Provokation der benachbarten Ost-Deutschland, dessen Regierung ist dabei, alle seine militärischen Ressourcen zu mobilisieren. Dann fühlen sich von West-Deutschland, in der wiederum angegriffen und sind auch Anfang an mit Waffen klirren. Ein Krieg bricht aus und die Welt in Fetzen werden.

"Sie dachten, sie waren schlau, sah die große Wende", rief der Krieg und wollte die Macht - wer dachte, es würde so weit gehen, weil von 99 Luftballons? "Sing Nena.

99 lugtbaloons beginnen mit, dass 99 luftbalonger Aufmachungen in den Himmel, verschwindet es aus dem Horizont, und du gehst in die zeitgenössische Nachbarschaft DDR. DDR wird Ballons wie die DDR Luft (?) Der Versuch, sie zu provozieren, und damit beginnen, ihre Truppen zu mobilisieren. Dann fühlen sich von West-Deutschland ebenfalls angegriffen und zu den Waffen greifen. Ein großer Krieg bricht aus, welche Werte in Scherben fällt.


   
SvaraCitera

torftig tagga till [y]


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Tack så mkt!! [bigsmile]


   
SvaraCitera
Exner

Inte så illa, trots allt, men man bör vara medveten om, att det är en elektronisk översättning.

[mad]


   
SvaraCitera

Ihr grösster Hit, "99 Luftballons", ist eigentlich ein Protestsong. Der Text beginnt damit, dass sie sich in Berlin befindet, wo 99 Luftballons zum Himmel geschickt werden und wegfliegen zum Horizont.
Aufgrund der zu dieser Zeit existierenden Spannungen zwischen West - und Ostdeutschland werden die Luftballons im Nachbarland DDR, das sofort alle seine militärischen Ressourcen mobilisiert, als Provokation empfunden. Daraufhin fühlt sich Westdeutschland seinerseits ebenfalls angegriffen und beginnt auch, die Waffen zu schütteln. Ein Krieg bricht aus und die Welt wird in Stücke geschlagen.

"Sie glaubten sie seien schlau, sahen den grossen Wandel, rufen nach Krieg und wollten Macht - wer hätte gedacht dass es so weit kommen würde, nur wegen 99 Luftballons?" singt Nena. *

99 lugtbaloons börjar med att 99 luftbalonger släpps upp i himlen, dem försvinner bort mot horisonten, och åker in i dåtidens grannland DDR. DDR tar luftballongerna som att Östtyskland (?) försöker provocera dem, och börjar mobilisera sina armeer. Då känner sig Västtyskland också angripet, och tar till vapen. Ett stort krig bryter ut, som slår värden i spillror.

99 Luftballons beginnt damit, dass 99 Luftballons Richtung Himmel losgelassen werden, sie verschwinden am Horizont, geraten in das damalige Nachbarland DDR. Die DDR interpretiert die Luftballons so, als ob Westdeutschland (!) versuchte, sie zu provozieren, und beginnt, seine Armee zu mobilisieren. Daraufhin fühlt sich Westdeutschland auch angegriffen, und greift zu den Waffen. Ein grosser Krieg bricht aus, der die Welt in Stücke zerschlägt.

* original text:
99 Kriegsminister, Streichholz und Benzinkanister
hielten sich für schlaue Leute
witterten schon fette Beute
riefen "Krieg" und wollten Macht
Man, wer hätte das gedacht?
Dass es einmal soweit kommt
wegen 99 Luftballons

wegen 99 Luftballons


   
SvaraCitera
Exner

cassidy:

99 Luftballons

Nu är vi glada vordna! Hatten av för den här översättningen! 🙂

[mad]


   
SvaraCitera

Tråden låst på grund av inaktivitet


   
SvaraCitera