Aviseringar
Rensa alla

To end his suffering


Ämnesstartare

Hur kan man säga det på svenska? Ta slut på hans lidande? Låter konstigt [sad]


   
Citera
Ämnesetiketter

Att göra slut på hans lidande.


   
SvaraCitera

Yogi:

Låter konstigt [sad]

Det är för att du har aids. AIDS!!!!1


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

KannibalKocken:

Det är för att du har aids. AIDS!!!!1

[sad]


   
SvaraCitera
Tyrael

Yogi:

To end his suffering

To put an end to his suffering

Källtext:

In addition, he repeatedly challenges God to put an end to his undeserved suffering (ch 7; 9.25-10.22; 13.17-14.22; 16.18-17.16; ch 23; 26.5-14). ...

oj läste inte så bra [cool]

Att göra slut på hans lidande


   
SvaraCitera

Göra slut på hans lidande heter det.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Tyrael:

To put an end to his suffering

Källtext:

In addition, he repeatedly challenges God to put an end to his undeserved suffering (ch 7; 9.25-10.22; 13.17-14.22; 16.18-17.16; ch 23; 26.5-14). ...

oj läste inte så bra

Att göra slut på hans lidande

[smile]


   
SvaraCitera

Yogi:

Ta slut på hans lidande? Låter konstigt [sad]

Jag tycker det låter vettigt. Men "göra" låter bättre.


   
SvaraCitera

Tråden låst på grund av inaktivitet


   
SvaraCitera